Le 16 décembre, le Palais de Villapanés (Jerez) a accueilli favorablement cette proposition culturelle intéressante autour de chants de Noël de la veille de NoëlComme on dit ici, on chante des chants de Noël. Juste devant l'une des scènes historiques de la musique traditionnelle zambomba, l'Old Cross. Un lieu qui fut jadis un bastion imprenable pour la préservation de la célébration de Noël dans toute son essence.
Par conséquent, le cadre idéal pour la thèse du chercheur Puela Lunaris à propos de son documentaire ¡Zambomba ! Un parcours initiatique ponctué d'éléments audiovisuels très parlants. Tout au long de son intervention, elle a démontré la passion qui l'anime depuis 2003. Un film qui met en lumière la collaboration directe de ExpoFlamencoComme l'auteur l'a souligné à plusieurs reprises, il remercie l'aide de Japhelin y Mitchet toute l'équipe de la voix de flamenco dans le monde.
Au début de la conférence, quelques mots de bienvenue ont été prononcés par Paco Zurita, le délégué à la culture du conseil municipal de Jerez, et moi-même, José María CastañoLa protagoniste, Puela Lunaris, a commencé avec une grande rigueur à retracer l'itinéraire du documentaire et a souligné chacun de ses dix épisodes interconnectés du point de vue ethnographique.
«Puela Lunaris entrelace les différentes étapes historiques de la zambomba : des anciennes ballades à sa pénétration dans les couches les plus populaires, en passant par le miracle intergénérationnel de sa transmission orale et sa renaissance après avoir frôlé l’extinction.»
Il est clair que l'ensemble du processus a nécessité un travail de terrain considérable, comprenant des entretiens et des enregistrements sur place du rassemblement de Noël, d'après Jerez. Il convient de rappeler que l'auteur a qualifié la zambomba à plusieurs reprises de véritable rituel, bien plus qu'un simple rassemblement de personnes chantant ou dansant.
C'était très intéressant de voir comment Pilar Sánchez HerreraPuela Lunaris, de son vrai nom Puela Lunaris, a retracé les différentes étapes historiques du zambomba : de l’ancienne tradition des ballades à ses profondes racines dans les classes populaires, en passant par le miracle intergénérationnel de sa transmission orale et sa renaissance après avoir frôlé l’extinction. Naturellement, son exposé s’est conclu par une analyse perspicace de la transformation du zambomba jusqu’à nos jours.
Cette production bilingue anglais-espagnol bénéficiera d'une large diffusion internationale sur des chaînes prestigieuses. des universités internationales telles que Harvard, Oxford, UCLA ou New Yorket des institutions culturelles telles que la Bibliothèque nationale d'Espagne, le Lincoln Center à New York, la Bibliothèque du Congrès aux États-Unis et les Instituts Cervantes à travers le monde. Ces distinctions seront certainement étendues à d'autres centres culturels importants portant le même nom. Il est important de noter que l'auteur est membre de la Société américaine des compositeurs, auteurs et éditeurs et fondateur de Société des Danses du MondeD'où l'orientation clairement internationale de leurs projets.
Suite à la présentation éclairante de Puela, une discussion intéressante a eu lieu, au cours de laquelle des participants tels que Josefa Parra, José Ruiz Mata o Soraya KendrickEt, en guise de coda finale, spontanément, la ballade fut chantée. De passage à Casablanca. À partir de ExpoFlamenco Nous sommes très heureux de pouvoir collaborer avec Puela Lunaris à cette formidable contribution culturelle, aussi juste que nécessaire.














